AttheMuseumofthecityofNewYork,wethinkalotaboutwhatmakesNewYorkNewYorkandwhenwebringitdowntojustfourideas,money,density,diversityandcreativity.

在纽约市博物馆,我们思考了很多纽约之所以是纽约的原因,我们将原因归结为四个方面:资本、人口密度、多样性和创造力。

TheyareallrootedinandfeltinthevibrantstreetlifeofNewYork,andthatenergyofNewYorksstreetlifeiswhatIfindmostviscerallyabsenceduringthisstrangeandquiettimeofshelteringinplacestayingathomesocialdistancingandquarantine.

这四个方面都植根于且反映在纽约活力四射的街头生活,而在我居家隔离、远离人群的这段奇怪且安静的时间里,充满活力的纽约街头生活不复存在。

Usehandsanitizer.Pleasecoveryournoseandmouthatyourelbowwhenyoucoughandsneeze.Letsworktogethertokeephealthy.

使用洗手液。当你咳嗽或打喷嚏时,请用手捂住口鼻。让我们一起努力保持健康。

Thestreetsaredense,theyrediversefullofcreativepeople.

纽约的街上拥挤不堪,充斥着各色富有创造力的人。

Peoplefromallovertheworld,thecrowdsthatjostling,peoplebumpingupagainststrangersandhearingallthelanguagesoftheglobe.

世界各地的人们,拥挤的人群,撞到陌生人的人们,听着世界各地的语言。

ThatstypicallytheexperienceofmovingthroughthestreetsofNewYork.

这就是穿行于纽约街头的典型体验。

Somuchofthewaythecitywasorganizedandthesystemsthatwerebuiltweredesignedtofighttheunhealthyenvironmentthatwasunderstoodtobethesourcesofdisease.

纽约的主要组织方式和运转系统都是为了对抗不健康的环境而设计,而不健康的环境被视为疾病之源。

Andso,bigpiecesofinfrastructurewerecreatedlikethewatersystem,theveryexistenceofthesanitationsystemthehousingcodesthatshapedthewaythebuildingswerebuilt.

因此,大量的基础设施横空出世,比如供水系统、卫生系统。住房规范规定了建筑的建造方式。

Butasyougetintothe2othcentury,thechangesthatyouseeasaresultofinfectiousdiseasearemoremetaphorical.

但是,当你进入20世纪,你所看到的传染病引起的变化更具隐喻意义。

Theyreabouthumanbehaviorshapinghowpeoplerelatetoeachotherandhowwethinkaboutcertainspaces.

即人类的行为塑造了人际关系以及人类对特定空间的看法。

Itsgoingtobeinterestingtoseetheaftermathofthis,reallyhistoricperiodandwhetheritchangesthedirectionortheslopeofNewYorksdevelopment.

看看这段具有历史意义的时期所带来的后果,以及它是否会改变纽约发展的方向或趋势,将很有趣。

NewYorkhasalotofmonikersandnicknames.Oneisfamouslythecitythatneversleeps.

纽约有很多绰号和昵称,其中一个是家喻户晓的“不夜城”。

Yetrightnowpeoplearefeelingthatthecitythatneversleepsisatleastnapping,andyetwhenyoulookcloseratwhatittakestokeepthecitymoving

然而,现在人们觉得这个“不夜城”在“打盹”,但当你仔细观察是什么让纽约得以继续运转

andallthepeopleputtingtheirlivesonthefrontlineswhetherliterallyinhospitalsorjustkeepingthesubwaysandbusesmoving,deliveries



转载请注明地址:http://www.dahandezhiliao.com/wsmdhl/12318.html